Skip to main content

Soome Luterliku Evangeeliumiühenduse misjonär Kirsi Vimpari, keda just autasustati EELK tänukirjaga, kirjutab oma läkitajatele, kuidas pärast laagrisuve on tal käivitunud noortetöö hooaeg kogudustes:

“Juulikuus olin seotud nii Võru- kui Valgamaa laste- ja noortelaagriga, kus koos kolleeg Olli Oleniusega vastutasime noorteprogrammi eest. Laagrisuve lõpetas tavapärane JäPe Pilistveres. Sealt peegeldus vastu ka Eesti kiriku noortetöö nõrk olukord, kui laagris oli osalejaid vaid mõnikümmend. Samas tähendab väiksem inimeste arv tavaliselt paremaid, sügavamaid kohtumisvõimalusi,  ja nii ka seekord. Olen tõeliselt rõõmus ja tänulik, et sain osaleda oluliste teemade aruteludes ja jagamistes päris mitmete noortega.”

Et misjonäride roll ei ole mitte kohalike eest kogu töö ära teha, vaid neid endid tööks ette valmistada, tuleb välja ka Kirsi kirjast:

“Sügishooaeg algas hoogsalt, kui alustasime tudengiõhtutega, samuti noorteõhtutega nii Tartu Pauluses kui ka Põltsamaal, ning pühapäevakooli stardiga Kambjas sai isegi veidi „varastatud”. Tudengiõhtutel ja Pauluse noorteõhtutel olen meeskonnas nüüd rohkem juba mentori ja toetaja rollis. Ka Kambja koguduse pühapäevakool lubab palju, sest saime meeskonda ühe pereema juurde. Põltsamaa noorteõhtud seevastu vajavad praegusel etapil veel misjonäri suuremat panust, sest kohalikke vastutajaid pole. Aga noorsootöötajate sekka on siin lisandunud mõni täiskasvanu ja see on alati võrratu, kui vastutajate hulk kasvab!”

Lisaks tööjutule toob misjonär eraldi välja kontaktid oma toetajatega Soomes, tänu kellele Kirsi üldse Eestis tegutseb:

“Suvehooaega mahtus ka kohtumisi minu läkitajatega, sest Hollola koguduse eestlastest koguduseliikmed käisid ühe päeva Tartus, Noormarku koguduse noorterühm seikles koos minuga siin terve nädalavahetuse ning Siilinjärvi koguduse juubelireis tõi külla sõpruskogudusse, Tartu Paulusesse. Teie, läkitajad, olete kõike siinset tööd kandnud palvekätel ja loodan, et kannate ka edaspidi. Küll see kannab vilja just õigel ajal ja täpselt nii, nagu peab.”

Kirsi uudiskirjast tõlkis valiku Piret Riim